Tama no Utena
玉の台
[Genre] | Jiuta |
[Estilo] | Tegotomono |
[Escuela] | Ikuta Ryû - 生田 |
[Compuesto] | Yaezaki Kengyō - Koto |
Matsuura Kengyō - Shamisen |
Poema (translated by John Tedford)
Maeuta: Even this jeweled tower* is a river of tears and unrequited love wherein I sink and drown. Even given the chance to meet my lover I suffer from the pangs of love. Such a thing is love: so transient and fleeting. Atouta: In the sudden downpour we seek refuge at an inn, [but soon] we part reluctantly and sadly. Nonetheless, our vows are no shallow ones. "Please, let me fill it, your sake cup. Let us drink this wine together." * A euphemism for an "ageya" or house of assignation for a prostitute and her client. | 玉のうてなも恋ひ慕ふ涙川。わが身沈めて逢ふ瀬のあるなら、 |
Tama no Utena aparece en los siguientes álbumes
Álbum | Artista | |
Abe Keiko Record Set - 05 |
Shamisen : Inoue Michiko Voz : Abe Keiko Shamisen : Abe Keiko Koto : Fujii Kunie | |
Ikuta Ryu Sokyoku Senshu Volume 04 (下) |
Shamisen : Yazaki Akiko Voz : Miyagi Kazue Koto : Miyagi Kazue | |
Ikuta-Ryū Sōkyoku Senshū - volume 7 |
Voz : Matsuo Keiko Shamisen : Matsuo Keiko Koto : Matsuo Kazuko | |
Sankyoku Gassō Dai Zenshū (zoku) vol. 1 (続三曲合奏大全集1) |
Shakuhachi : Kawase Junsuke III Koto : Yanagisawa Moein Voz : Suzuki Hakuin Shamisen : Suzuki Hakuin | |
Sasagawa Shizue no Shigei Vol. 5 |
Shamisen : Sasagawa Shizue Koto : Suzuki Kazuko | |
Sokyoku Jiuta Taikei 28 |
Voz : Miyagi Kazue Koto : Miyagi Kazue | |
Zoku Sō-Sangen-Shakuhachi ni yoru Mei Senshū - volume 3 |
Shakuhachi : Aoki Reibo II Voz : Matsuo Keiko Shamisen : Matsuo Keiko Koto : Kobayashi Hisako |